南亞裔與香港史共融 承載多元文化背景

 書名:香港的顏色─南亞裔作者:馬克.奧尼爾﹑安妮瑪莉.埃文斯譯者:陳曼欣出版:三聯定價:港幣168元香港是一座充滿西方氛圍的中國城市,但這並非香港文化的全部。香港非華裔佔總人口的百分之八,其中最大群體來自印尼、泰國和菲律賓,以家傭佔大多數。緊隨其後的第二大族群是南亞人,香港著名的重慶大廈就是南亞裔人的一個據點。本書旨在介紹香港南亞人的歷史、宗教、傳統、習俗和經歷。來自印度、巴基斯坦、尼泊爾、孟加拉和斯里蘭卡的南亞裔人數達八萬,他們在香港歷史中佔據特殊地位,許多南亞人家庭比多數中國人更早定居香港。一八四一年英國國旗升上香港天空時,兩千七百多名印度人在場見證這歷史時刻,他們是軍人和商人。軍人隸屬英屬印度軍,商人則來自西印度的巴斯人(Parsees)。接下來的一百年,印度人對殖民地的發展和保衛發揮了重要作用。當中不僅有軍人,更有警察、獄警和保安員;另一些則經營國際貿易,將中國的茶、絲綢、瓷器和香料運往印度和西方。香港天星小輪就是巴斯人創立;一九零六年香港警隊中有超過四百名印度人,日佔時期,印度軍人在抵抗日軍中付出沉重代價;二十世紀七八十年代,香港印度裔的貿易公司產值佔香港總GDP的百分之十。南亞人有自己的語言、宗教、習俗、節慶和食物,並保留至今。他們建造寺廟、清真寺和其他敬拜場所;建造運動和娛樂休閒會所打板球和曲棍球;開設美食紛陳的餐館,為茹素者和回教徒提供素食、清真肉類和種類眾多的咖哩。他們的多樣性令這個城市變得更豐富,而不是隔閡。(袁瑋婧)■ 毛曉雯寫浮塵萬千 碎片裏的大時代書名:浮塵萬象記作者:毛曉雯出版:廣西師範大學定價:人民幣49元互聯網時代龐雜的信息培養了現代人碎片化閱讀的習慣,內容百無禁忌而沒有嚴格分類的《浮塵萬象記》,滿足了翻開任何一頁都可以繼續閱讀的需求。這本「被收集的世界」裏,紀錄了漫長歷史中的閃爍碎片,涉及東西方文史哲學和美學,且多是滄海拾遺的冷門知識,配以世界名畫佐證。從中世紀的宮廷生活、律法宗教到古代人的情感觀念、審美著裝,其中既有異域殊方的咒語、千真萬確的愛情,也有想像中的巨獸、暴君的花園,懸念叢生的故事娓娓道來,如作者毛曉雯所希冀的,「這一秒遇見兔子和愛麗絲,下一秒就陷入暴風雪」,閱讀任何一個片段時都難以想像之後會與怎樣的故事相遇。毛曉雯,文字工作者,著有《唐詩風物志》、《納蘭容若詞傳》等書。(侯蕾)■ 災難志工現場報道 探索各國應變心境書名:日常的中斷作者:阿潑出版:八旗文化定價:新台幣450元人類與大自然的搏鬥經常發生,但人類總會找到應對的方法。二十一世紀初最為熟知的三大天災:南亞大地震、四川大地震和日本三一一大地震都是觸目驚心,令很多人家園盡毀,無數生靈塗炭,作者阿潑以人類學家兼記者的角度,以志工(義工﹑志願者)的身份走訪災後各地,以非官方的立場撰寫這本災後報告書,書中提到,日本人災後雖然痛苦,但仍抱著「活著就有意義」的心境,顯得壓抑與謙遜;中國四川災民從相信政府的力量,後來變得質疑與抱怨,最後學會自救;印尼災民則相信海嘯的存在是神的旨意,所以團結面對。阿潑,NGO工作者,受過新聞與人類學的訓練,擔任過記者、偏遠地區與發展中國家志工,關心人權與社會問題,擅長以不同的筆觸,記錄動人的故事。(呂暢能)■ 全球最富社會幕後 美作家揭尖銳矛盾書名:真實的美國編者:約翰.傅利曼譯者:侯英豪出版:好優文化定價:新台幣499元美國在軍事﹑政治﹑經濟﹑高科技等方面,在全球名列前茅,但種族歧視﹑貧富差距﹑執法偏私等是美國社會真實情況。美國百分之十最富有的人所賺取的錢是底層百分之九十的人的九倍;大都市中的白種人認為,在鄰近地區步行﹑開車與居住的有色人種都是「犯罪嫌人」,引發無數警察執法過當的悲劇。本書結集三十六名當代美國最傑出的作家作品,他們以敏銳筆觸,呈現出美國社會現存的不公平現象,他們不須引用任何統計數據,僅以個人觀察與描述,讓世人看到真實的美國。約翰.傅利曼(John Freeman)是文學半年刊《傅利曼選讀》創辦人,出版過兩本寫實文學作品及詩集。作品曾刊於《紐約客》、《巴黎評論》等,並翻譯成二十幾種文字。(杜鵑)■1537413516361

詳細內容

余華與世界文學接軌 思索人道主義精神

 書名:我只知道人是什麼作者:余華出版:麥田定價:新台幣320元余華曾說他的每一次寫作都是為了更加貼近現實,他的作品是源於同現實的那一層緊張關係。不止於小說,余華創作的隨筆、散文也突出了濃郁的人道主義關懷,延續著他最受矚目的長篇小說《活著》、《第七天》等所貫穿的「人性」母題。這本隨筆集是余華作品走向國際的幾十年間,關於自我創作以及中國當代文學與世界文學接軌的思辨總結,集合了他在世界各地演講與活動的觀察和思考,既有寫作生命中的點滴插曲和心得,也分享了遊歷世界時的奇遇。從思考文學與藝術中最根本的生命力量出發,余華隨筆文字啟發讀者反思,更要反抗,讓每一個生命被尊重、被平等相待,「雖然有時看上去是微弱的,實質無比強大」。人是什麼?看似是簡單的常識,卻也是最難企及的精神高度,很容易被遺忘。無論是沒有文化卻不顧生命安危拯救猶太人的波蘭農民,還是精神失常卻彼此仍能生出愛情的精神病患者,都有人性共通的一面。「我不知道猶太人是什麼,我只知道人是什麼」,不知名的波蘭農民踐行了難能可貴的樸素人道主義精神;而精神病患者並非都身陷黑暗的無底洞,他們不只表達清晰,更擁有相互依戀的情感和愛人的能力,「人是什麼」的思考因此得到昇華。余華是中國先鋒派小說代表作家,兩度進入北京魯迅文學院進修深造。八十年代,余華開始發表小說,與蘇童、格非、孫甘露等當代作家的創作引領了先鋒派文學的新浪潮。(侯蕾)■ 體育記者賴文輝 回眸香港足球傳奇書名:簡明香港足球史作者:賴文輝出版:三聯定價:港幣88元香港曾被稱為「亞洲足球王國」或「遠東足球王國」,是全世界最早發展足球運動的地方之一,中國足球球王李惠堂就是香港出生。一八六三年倫敦成立史上首家足球總會,香港在一八八六年就成立了亞洲首支足球組織「香港足球會」,一八九五年舉辦了亞洲第一個足球錦標賽「銀牌賽」,直到一九零八年更組織史上第一支華人足球隊,亦即後來的「南華」。賴文輝從事體育新聞十多年,受父親影響,童年就常到旺角花墟看足球比賽,他熱愛足球,更喜愛香港足球歷史。他有感於香港對足球歷史的記載與其擁有的輝煌歷史不成正比,於是走訪各處,搜集資料,他在中文大學歷史碩士班中,也以足球史為專題研究。這本《簡明香港足球史》面世,展示香港百年足球發展傳奇。(呂暢能)■ 法國華文作家魯娃 小說串起百年宿命書名:彼岸作者:魯娃出版:印刻定價:新台幣499元《彼岸》是旅居法國近三十年﹑曾擔任媒體記者及報告文學寫作者的華文作家魯娃,歷時三年多推出的長篇小說新作。在書中,魯娃由曾到北京留學、熟稔漢語的「法國女房東夏洛蒂」為第一人稱視角展開敘述,書寫了其生命中與蒙古土爾扈特族最後的王爺、相差二十餘歲的查理,以及與中法混血、人在巴黎經營中國餐館的呂伽之間波折的感情經歷,並且和「來自東方的男人」林一舟的偶然相遇﹑命定的交集——他們不同的傳奇人生,更因一對乾隆年間的夜明珠羊脂玉龍鳳枕,被緊緊地聯繫在一起。從蒙古到新疆,從北平到台灣再到法國,魯娃借一對古物玉枕的串聯,和一個法國女人的凝視,描繪百年間不同階層中華兒女的離散史,試圖為他們永無止境的漂泊尋找彼岸。(王夕子)■ 加國歷史學家新著 了解越南史的鑰匙書名:越南:世界史的失語者作者:克里斯多佛.高夏譯者:譚天出版:聯經定價:新台幣580元想了解越南歷史?閱讀本書就對了。越南,一個擁有超過九千五百萬人口的發展中國家,在歷史長河中,越南既是殖民者,又是其他殖民者的犧牲品。越南的歷史從來不是單獨發展:越南是中國打開東南亞貿易道路的大門、法國殖民統治、日本殖民地、冷戰時期的十年越戰……許多年來,為了宣傳,越南的過去一直遭扭曲、操控,要精確而又全面地認識越南的陳年往事,本書為讀者系統性地分析了越南一段又一段複製的歷史,試圖構建一本「現代越南史記」。作者克里斯多佛‧高夏(Christopher Goscha)是加拿大魁北克大學蒙特婁分校歷史系教授,他投入多年心血研究東南亞民族、政治與歷史,越南尤為所長,並運用越南文﹑法文與英文資料完成這項最新研究。(羅悅軒)■1525318978903

詳細內容