王安憶長恨歌香港情緣

<2張圖片>

文/江迅、袁瑋婧

由王安憶長篇小說《長恨歌》改編、香港導演高志森執導、焦媛主演的粵語版舞台劇首次在香港演出,並將在中國大陸多地巡演。

人世間,很多都是無頭冤案,各種感情很難有個說法,只有那些白鴿在天上飛,它們一代一代地繁衍,都在高空看著人世,看著我們的生活,只有它們看透了人生的故事……這句對白來自粵語版《長恨歌》話劇,也僅出現在這個版本的《長恨歌》裏。五月十一日晚,粵語版《長恨歌》在屯門大會堂首演,小說原著作者、中國著名作家王安憶也親臨現場,參與了演後座談會。

《長恨歌》講述了二十世紀四十年代,還是中學生的王琦瑤被選為「上海小姐」,從此開始命運多舛的一生。先是做了某大員的「金絲雀」,從少女變成了真正的女人。後上海解放,大員遇難,王琦瑤成了普通百姓,頓似漂萍。表面的日子平淡似水,內心的情感潮水卻從未平息,與幾個男人的複雜關係,陰差陽錯,幽怨百結,想來都是命裏註定。面對時代的汪洋大海,她軟弱地固守昔日的生活方式和情調,漸漸沉溺。八十年代,已是知天命的王琦瑤難逃劫數,與一名叫「老克勒」的懷舊青年發生畸戀,餘光暗淡,心懷熱烈,卻意外地死於非命,飲恨黃泉……

這部長篇小說講述了一個女人四十年的情與愛,交織著上海這所大都市從四十年代到九十年代滄海桑田的變遷,二零零二年獲第五屆茅盾文學獎。自這本小說問世以來,來自香港的藝術團隊一直在改編這部作品。在此之前,《長恨歌》一個著名改編版本,就是二零零五年上映的由香港導演關錦鵬執導、香港知名女明星鄭秀文主演的同名電影。在趙耀民編劇、蘇樂慈導演的話劇《長恨歌》上演十多年之後,香港舞台劇導演高志森跟香港女演員焦媛領銜的香港實驗劇團合作,推出了香港版本的舞台劇《長恨歌》。此版舞台劇五月四日在蘇州作全國巡演首場演出,全場一千五百個座位爆滿,座無虛席。第二站為南京,香港為第三站,之後也將在深圳、廈門、廣州等站巡迴演出。

導演高志森表示:「這部二十多萬字的小說,長也不是很長,短也不是很短。透過一個女人豐富的人生變化寫一個城市的變遷,內容角度多,非常立體。不單單是小說本身的魅力,它也曾拍過電影和電視劇、舞台劇、話劇等。我們在香港拿到的版權是廣東話,粵語版,雖然和上海藝術中心是同一個劇本,但我們用另外的藝術表達來呈現。」

1526527581010http://fs1.mingpao.com/yzz/2018-20/S00032/1526547170787SL_0804BB49A7C5D4542229E0157145C482.jpg舞台劇《長恨歌》海報;http://fs1.mingpao.com/yzz/2018-20/S00032/1526548481318SL_B04839AB22BBFD9B97440F3DB71AA0F9.jpg王安憶:中國當代作家;